"My dear, if ever life gives you the choice, always, always laugh. There will be days when you will only know how to cry."
Oh the pain?
Submitted by PenelopetheFox on Fri, 10/02/2009 - 13:54.
I have a question for you many writers (both sim and otherwise) in the Lotherian community-- Do you spend a lot of time agonizing over your work? I'm pretty curious about other people's processes. Personally, when I sit down to write something, I start with an idea. For the sake of conversation, we'll say that idea is that a man walks into a bar and meets a manic depressive elephant. So I open up my word processor and start typing:
A man walks into a bar. (No, wait! I think to myself.)
A man strolls into a bar.(No, wait!)
A man strolls into a facility for the consumption of fermented vegetable drinks. (No, wait!)
A smallish man with an auburn mustache enters a bar, drawing glances from the assembled patrons. (No, wait!)
And this continues until I finally give up. I know that I should approach a chapter the way I approach a painting- First, a well-plotted outline, then an underpainting, then the overpainting, THEN start to get fussy but I just can't do it. I could spend fifteen minutes writing a single line of dialogue. (He says, "Hello." No- "Hi." No- "Hey." No- "Good day to you, sir!" No, I was right the first time- "Hello.")
How do y'all folks make with the worded bits?
- Login to post comments
Who's online
Recent comments
- I love that you're out there
2 years 3 weeks ago - If anyone is interessed, I
2 years 12 weeks ago - Tainted as it's been by the
3 years 15 weeks ago - So, so sorry to hear that.
3 years 15 weeks ago - To readers of this story I
3 years 18 weeks ago - It had something to do with
3 years 39 weeks ago - That sounds so fun,
3 years 39 weeks ago - Well, I did made the top
3 years 40 weeks ago - Hello Lothere,
Maybe you
3 years 40 weeks ago - Oh, man, I forgot about the
4 years 25 weeks ago
Who's new
- Stephanie
- Lady Dora
- Finn
Eheheheh... I never really
Submitted by Van on Fri, 10/02/2009 - 15:46.Eheheheh... I never really thought about that before. Probably because I'm a literary sinner and just pound mindlessly on the keyboard
Or, at least, that's how I am with sim stories. I'll admit to using the pictures as something of a crutch when it comes to writing, just because they take care of the visual description on their own. If the reader can see that Florian is a rather lithe man with shoulder-length blond hair and blue-gray eyes, why stress that in the narrative?
With my off-line projects that don't involve pictures, however, I do stress a little over the writing there. If I previously described a character's hair as "mousy brown" and want to describe their hair color again later, from a different character's point of view or whatnot, I have to pick something that is at least marginally similar to "mousy brown". And then of course, there's the whole subjectivity element; my idea of a "large, dark room" may be smaller and lighter than your idea of a "large, dark room", so there's a need for specificity, but not to the point of "over-describing" (for lack of a better term--I think I left my brain in one of my classes today).
As for dialogue... I don't know. The dialogue just comes naturally to me, but that's probably just because I tend to over-analyze my characters to the point of near-total empathy, which may or may not be a hazard to my psychological well-being.
But like I said, I'm a literary sinner. My outlines comprise of one-lined, vague ideas for chapters that sometimes change entirely, and I almost never do more than one draft of any given piece of writing.
Sorry Pen, I probably didn't even answer your question there. I'll maybe check here again later when more people have answered and see if I can put in my real two cents' worth then.
EDIT: ...please tell me that this scene with the man meeting the manic depressive elephant in the bar will be featured in a chapter of DBL? Pleeeeeease?
I do agonize. I would
Submitted by Lothere on Fri, 10/02/2009 - 16:13.I do agonize. I would probably despair if I kept track of how long it took me, on average, to write a single sentence. And then, as it's coming out... should I put the dialog tag before or after? is that a "walked slowly" in there? What if I used "trudged" instead? Didn't I just use "trudged" a few paragraphs ago? And so on.
Nevertheless, I have the impression that it comes easier to me than it does for a lot of writers. I don't often feel what I think you guys are calling "writer's block". Sometimes I get stalled looking for the very first line or two of a chapter, but even then an idea often comes to me, and I run with it, telling myself I can easily cut out the first few boring paragraphs once I get the "throat clearing" part out of the way. (Even if I actually go back and do this less often than I should.)
I don't approach my chapters in the way you describe though, Pen -- overpainting and underpainting. I write in a very linear fashion. I do know the rough beginning, middle, and end of a single chapter ahead of time, for the most part -- the exception being many of the party chapters and "sitting around the dinner table" chapters with tons of people... those I tend to write as I go, letting the conversation guide me. But I never have even so much as a written-down outline for a single chapter, except for "Sigefrith gets rid of a few good men" since it was such a complex ballet of Sigefrith having ideas and characters being ushered in and out. I just write from the beginning and stop when I get to the end. I don't go back and "fill in details"... my process doesn't leave blank spaces like that.
For all chapters I start at the beginning, write a while, get interrupted... and when I come back I read from the beginning, revising as necessary, and continue on with new material. And once the chapter is more than a few paragraphs long, by the time I get to the end of what I've written so far, my creative process is in full swing and I just keep writing from there. For that reason, I tend to get a lot more productive and a lot less hesitant as I approach the end of a chapter. I'll sit up well past my bedtime, totally awake and totally into the story. Perhaps my hands aren't flying over the keyboard, but my brain is totally engaged.
In spite of what people say about not re-reading what you've just written, I find this helps me rather than hurts me, if only because it acts as a jump start of sorts. And I don't think it causes the early half of the chapter to be "more polished" because it's been gone over more times, because as I said, by the time I'm working on the end of the chapter, I am already "in the Zone" by the time I write my first new phrase. So the writing already comes out more polished, and already in my voice. But it's true, it's rather depressing the way every new chapter starts with the same old cranking of the engine and waiting for the damn thing to start.
Perhaps because I write this way... going over and over and over the stuff I've already written... I feel a little more free to let go of something awkward and just move on. I know that I will hit it on the next reread/revision, or the next or the next. Also, programmer that I am, I use a revision control system for my writing, meaning that if I am about to chop out or dramatically revise a chunk of text, I just save a revision first, and then freely chop, knowing that I can always get it back if I really really want it. (I have wanted to "get it back" perhaps twice in history, however. It's a mental safety net more than anything.)
As for dialogue, I do not have much problem with the "Hi, Hello, How are you today, sir?" issue. Writing the actual words that come out of the character's mouth is probably the easiest thing about writing to me. I'm just writing down what my characters say -- I don't have to worry about word choice or anything.
Conversely, writing the stuff AROUND the dialogue is perhaps the hardest part of writing. Putting the tags or leaving them off, putting them before or after, using lots of "saids" or trying to find fancy-pants replacements for every attribution, using adverbs to modify the way something was said versus describing the voice versus describing visual clues, etc., etc. Dialogue alone probably accounts for about 75% of my writing pain. I am still focusing on that tremendously as I try to improve my writing.
Also, I should add, I think the fact that I am approaching every chapter as a learning exercise does tend to slow me down. I analyze myself a lot. I second-guess myself a lot. I play devil's advocate a lot. But that's a fun sort of pain because it feels very constructive, like lifting mental weights.
Actually, I have to say that 95% of my agony is related to the nuts and bolts of writing. Struggling with adverbs, framing dialog, maintaining the right pacing for the mood, setting the scene without including useless details, etc. The actual "and then what happened?" and "then what did she say?" part of telling the story is only 5% of the hard. I wonder how you guys would break it down.
Hehehehe, you may have a
Submitted by PenelopetheFox on Fri, 10/02/2009 - 16:26.Hehehehe, you may have a manic depressive elephant when two things happen:
1) The custom content exists.
2) I have absolutely, positively run out of ideas.
Neither seems like it's going to happen anytime soon.
Your outlining process sounds a lot like mine, Van. I write a sentence or two- just enough to remind me of what the plot of the chapter is. Then I hit the actual writing of the chapter months later (DBL is outlined up until Chapter 120-something which, er, is not even the end of the story).
But there is never a draft. What you get in my story (apart from the prologue, actually) is the first and final draft. I never just quickly write the whole thing through, then go back in and revise. I know that's the way to go. It's more efficient and I have a sneaking suspicion that the writing would be better that way. As it is, I carve away at individual sentences, weighing the connotation of Word A against the connotations of its synonyms, Words B, C and D. *Le sigh.*
ACH! You know what gets me-
Submitted by PenelopetheFox on Fri, 10/02/2009 - 16:41.ACH! You know what gets me- The image breaks. As I'm writing, they feel natural but sometimes when I'm reading, I'm not so sure. The transition doesn't feel as smooth as it could. But that's ex post facto.
With the dialogue for me, it depends on the character. For everyone, I know what they would say but for some of them, I don't always know how they would say it. This is especially true of new characters.
Interruptions are a way of life for me when I'm writing. I hate it because even though the break gives me a chance to come back to the two sentences I've just written with fresh eyes, it's hard for me to get back into the mindset of the story.
A lot of that sounded precisely like my inner monologue, Lothere. I think a lot of the problem is that as I'm writing, I can't actually put myself in the position of someone who is coming to the story without a preconception of what is going to happen or what it should sound like or what my intent is. Also, because I focus on the story at the sentence level, I lose sight of how it fits in with the surrounding paragraph.
Ach, picture breaks! That's
Submitted by Lothere on Fri, 10/02/2009 - 16:55.Ach, picture breaks! That's a whole topic in itself. I try to nestle a picture in such that the sentence before it and the sentence after it both describe what's happening in the picture, unless the sentence after it would be so shocking -- like "Woah! When did Finn end up sitting on his ass on top of the table?" -- that I am forced to put it before. But sometimes I even fret about people who scroll down too far while they're reading and know that Finn is about to get knocked on his ass, long before he gets into a position of jeopardy in the first place. Sometimes I fantasize about having actual pages to turn!
But I admit, I often leave huge swaths of writing pictureless until I am totally done writing the chapter. Unless it's a picture that directly contributes to the description of the scene, and I don't want to forget which picture it was and lose the connection, I don't usually like to take a break from writing to insert a picture. You can see how little "about the pictures" my story is, from my own perspective. (I do write with image thumbnails open next to me, however.)
I think the constant rereading from the beginning helps me break out of being too focused on the sentence-level details. I am constantly pulled back out into a big-picture view of how everything hangs together. Another reason why I think it's good for me. Because like you, otherwise I think I would be far too focused on minute details.
You know, a page turning
Submitted by PenelopetheFox on Sat, 10/03/2009 - 04:36.You know, a page turning system is not a bad idea. Worlds Apart has a page system: The Monster and the Maiden. But for a story of this length, if I were reading it for the first time and hit chapter 1600-something only to find that it had been broken down into pages, it would probably be a very confusing situation.
I generally put the text of the action just below the image, which I think is what gets me every time. Oh brother. Heh, I see the images as functioning mainly as a text break. This is why I write an illustrated story over one that isn't illustrated for the medium of the internet. I've tried reading fiction online that is just giant blocks of text but for some reason, my mind shuts off. I need that visual rest where the internet is concerned and probably because it's such a visual medium. But I have the same problem with prose poetry. Stick a line break in there somewhere, please. Either that or give it some indents and call it prose.
But yeah, I barely look at the pictures while I'm writing too. First I weed through them and establish an order. The order serves as an outline of sorts for the chapter. Then I minimize the image preview and just start writing, referring back here and there. Eep! Maybe that's my issue. What a complicated system sim-writing is.
Oh believe me, I go back and re-read while I'm writing but it's maybe a bit too constant. If I have 4 sentences and an image break between 3 and 4 then I'm going back to the first three sentences and agonizing anew. I think I need a new rule where I can only do this after a certain number of image breaks have been established. Then it's almost like having a first draft.
I would never actually add
Submitted by Lothere on Sat, 10/03/2009 - 05:20.I would never actually add pagination... I hate pagination on the Internet. In real life you can turn the page in the middle of a sentence and your brain never even registers a hiccup, but on the Internet you click... and wait.. and wait... for the page to load, the browser to render the page, then the images to be filled into the page...
I know some people whine and cry about how long pages take to load if they're not chopped up, but in sum they actually take a lot longer if they are, and you only win if you never click the subsequent pages. (On the other hand, I do prefer blogs where the front page only shows a snippet instead of the whole chapter... unless they only show a single chapter on the home page. Loading ten full chapters when you're only going to read the latest one is indeed slow.)
I was thinking more like... Lothere: the eBook. For reading on a Kindle or whatever the kids have these days. (Actually I think the Kindle demographic is mostly middle-aged folks reading The New Yorker on the train, but I digress.) I think it would be spiffy if I could have a single picture per page, with a few paragraphs of text... assuming I would be the one deciding where to put the page breaks. If I had actually been working within those constraints I probably would have written or illustrated the story differently, but still, it would be cool to read that way.
When I'm adding pictures to the story -- once the must-have, scene-defining pictures are in place, which usually happens while I'm writing -- they really become a sort of eye candy as far as I'm concerned. I go through the text (for some reason I almost always start at the end and work up) and if I spy a big block of text, I look for an image that I can stick in the middle for no practical purpose aside from breaking it up. I'm not saying they don't matter, but they are quite secondary to the story-telling.
I try to work it so that on an average-size monitor a reader won't usually have more than one full picture on the screen at any one time. If I literally did break a chapter into ebook pages, I would often have a picture centered on the page with text before and after. My theory is that when people are reading and they approach a picture, their eyes flick away more and more frequently to grab a few impressions from the picture; and once they pass, if something in the paragraph below calls attention to something in the picture (often descriptions of facial expressions end up in there) they glance back up, but less and less frequently as they read on, until the picture has scrolled away. It's not so much that I think they need a visual break between chunks of prose, but that having an image in their peripheral vision the whole time they are reading really contributes to their visualization of the scene. (And for gloomy, desolate pictures like Egelric's beach scene, contributing to the mood.)
I would love it if someone did an eye-tracking study of people reading this sort of story though! I could be all wrong about my theory. But I do get miffed when pictures reveal surprising events that don't happen in the story until several paragraphs after the picture. I prefer to read about it, then look at the picture. Read the book before you see the movie, people!
Ok, what IF we could have
Submitted by PenelopetheFox on Sat, 10/03/2009 - 05:51.Ok, what IF we could have the text alongside the images? Picture and text existing simultaneously in your field of vision. Er, for me personally that sounds like it might be an information overload but I think that I would actually have to read a story that way in order to get a better sense.
Wait-- There are people in the world who actually own Kindles? I saw one once several months ago. It was the only Kindle that I have ever seen in person. I'm afraid that I probably stared at the man carrying it, wide-eyed and disbelieving. It's such an anomaly around here and that's saying something because people in this area tend to keep up with the flow of technology.
One page, one image, two sandwiching areas of text. It seems like if the page were set up that way, the image would be the first thing that you saw before you even had the opportunity to read the text. I guess it depends on the alignment. If you were reading it on a Kindle or something of that size, you would probably have to scroll to get to the image but on your standard computer monitor, I dunno.
Ack, I wish that I could figure out how to put my chapters behind a cut. I can never get the tags to work. But I would totally have several chapters on the main page behind a cut instead of the most recent chapter by its lonesome.
That's a good point... as
Submitted by Lothere on Sat, 10/03/2009 - 06:05.That's a good point... as soon as you "turned the page" you would be sucked in by the possibly-surprising picture. I guess slow scrolling has an advantage there.
I have, at times, considering moving the images off to the right or left of the text and having it read side-by side. Or wrapping the text around the pictures. (This made more sense back when they were 400x300 instead of 600x450.) But I haven't found anything I liked better. I'm not sure there is an ideal reading arrangement for what we're doing here, especially since each author has a different way of weaving pictures into text (or writing text around the pictures if they go that way).
I do think that if I could control pagination myself and knew up-front that I was going to be doing that, I could come up with something that would maximize the impact of the pictures without giving away too many surprises ahead of the story. (If I had a big enough ebook-reading screen that I could comfortably fit a full picture and a nice block of text.) But I think the writing -- or at least the location of the pictures therein -- would be different then.
Didn't we read books like that as kids? Beautiful full-page illustrations with a block of text at the bottom of each page? We write books like that for grown-ups.
This is very true. But with
Submitted by PenelopetheFox on Sat, 10/03/2009 - 06:29.This is very true. But with most children's books that have full-page illustrations, the images are telling the story as much as the text does. A picture of Spot running says just as much as the sentence, "See Spot run." But you can't learn from the image that Spot was deep within the throes of cogitation about the nature of the human condition and running to distract himself from his weighty thoughts. Yeh know? When you're writing for an adult audience, you can't have the image and the text give the same amount of information and that's where the disconnect happens. When you turn the page and see an image of our protagonist shouting at a fish monger when on the previous page he was only just entering the market, the first thing that an adult reader is going to ask herself is why is the protagonist shouting? Then the disappointment will come because the action has been spoiled by knowing what's coming next before she even reads it.
That does it! I'm switching
Submitted by Lothere on Sat, 10/03/2009 - 06:34.That does it! I'm switching to screenwriting!
Seriously, I think scrolling down a page with images inserted in the middle of the action is probably the best I am ever going to do. But I am constantly frustrated with this process when it comes time to put the pictures in. I wonder if there is something inherently impossible in what we are truly trying to do.
*LULZ* I guess it all
Submitted by PenelopetheFox on Sat, 10/03/2009 - 06:44.*LULZ* I guess it all depends on what your goals are. Overall, these are nit-picky quarrels. Show me one perfect system for any creative pursuit!
EDIT: I'm pre-ordering my tickets for Lothere: The Movie
I don't know if this will
Submitted by PenelopetheFox on Sat, 10/24/2009 - 16:10.I don't know if this will interest any of you storytellers out there but here is an old essay by Errol Morris about the necessity of narrative context in photography, written for the New York Times:
Liar, Liar Pants On Fire
Particularly interesting to
Submitted by Lothere on Sat, 10/24/2009 - 16:25.Particularly interesting to those of us who take pictures first, write the narrative context later.
Particularly when history is
Submitted by PenelopetheFox on Sat, 10/24/2009 - 16:49.Particularly when history is the writer. The context in a photograph of something that happened in reality has a lot more potential to shift than in what we do. Take Morris's example of the Lusitania. When that photograph was taken, the context was merely, "Here's a steam ship that we're launching." There was no way for the photographer to know that the boat was going to be bombed by the German army and become a rallying point for the US to enter the war abroad.
But I thought that this linked in nicely with the earlier bits on this thread about how much information is necessary to tell a story when we've got the images right there. As a reader of narrative and a viewer of images, I have to agree with Morris. We can see an image without the context and draw our own inferences but it is the context of the image that gives us the full narrative. And the narrative is what gives the photograph its depth of meaning beyond the information that is conveyed in the image its self.
As storytellers though, the context for most of our images remains pretty static. We may choose to leave little breadcrumbs of foreshadowing in images. We may even revisit a set of images and get ideas that will make a detail or set of details in an image seem like foreshadowing, thereby changing the context of the image for ourselves as well as for our readers. But for the most part, the context of our images has been predetermined and not so subject to change.
It does become an interesting thing to think about as we write, though.
The moving finger writes,
Submitted by Lothere on Sat, 10/24/2009 - 17:45.The moving finger writes, and having writ, etc. But our pictures are only static because they are stuck like so many colored marshmallows in the slab of lime Jell-O that is our prose. If you took the pictures out of the context of the surrounding narrative, they would be just as devoid of truth and subject to interpretation as the Lusitania picture. (Not to say they ever possessed "truth" to begin with... except with respect to the narrative that surrounds them. Circular argument alert.)
I think Morris cheated a bit by deliberately picking a "boring" picture. Photojournalists and documentary-makers actively seek to evoke a narrative. There is even a truth there, because the subject of the photo had a context at the instant the photo was taken -- even if we can never know it exactly. Any more than we can exactly know anything.
I guess that's my quibble. It seems like Morris is saying that a photograph of a ship is equivalent to the single word "ship". The word "ship" by itself cannot be true or false, but a statement using the word can be. However, I think I a photograph can make a statement, and -- to the extent that we are able to perceive that statement -- the statement can be true or false, for the same limited value of true and false that our imperfect, subjective minds are able to comprehend. I don't see why not. Is a language construct like a <subject-verb-article-object> sentence not subject to interpretation, and does it not necessitate a context in order to be understood? Is expressing things with images so fundamentally different from expressing things with language, such that one can have the quality of truth and the other cannot?
But what interests me most in my picture-taking / story-telling is the truth-making anyway. That sequence of (1) having an idea for a narrative (2) setting up and taking pictures to support that narrative and (3) altering the narrative based on the pictures. Rinse, repeat. (Hmm, sounds like a recipe for propaganda.) The images do become sort of static once they are embedded in the story and left behind, but it's that churning going on at the leading edge of the wave that is so fascinating to me. I am still at a stage of being awed by the whole act of genesis that is storytelling -- with or without pictures.
Wow, so many interesting
Submitted by maruutsu on Fri, 11/06/2009 - 20:12.Wow, so many interesting comments and observations here! And I don't just mean that about the man who owned a Kindle. *gasp*
My creative process is different from yours in the sense that I start with a sentence, or just a word. It comes out of nowhere, usually. And it just doesn't go away until I sit down and start writing. Once I do, it leaves me alone. It's really weird, but I guess that's just my obsessive tendencies showing up even in my creative outlets (does that even make any sense? ).
Anyway, I start off with that, and see where it goes from there. It pretty much writes itself, but I agonize when I can't find the right word or expression, or when I think something could be phrased later, or when there's only dialogue and I don't know how to make it all flow smoothly. I've found the best thing I can do is just let myself write, and then go and revise and rewrite instead of wasting my time fretting.
Another additional problem I have and that is harder to shake off is that I'm not a native English speaker, so I often find myself in a situation where I don't know if my sentences aren't awkward or where I simply don't know how to write what I want to write. I worry about making a mistake, too, since my native language's grammar and spelling is perfect, but in English I can't be so sure.
So I guess what I'm trying to say here is that writing involves a lot of confidence and a lot of letting go of your fears, and just trust your instincts. You can worry about the rest later.
As for the visual versus text information... I dunno, like Pen, I think it would be a bit much for me. I like scrolling down, finding those breaks between the text. It's part of the excitement, and it acts like an incentive: you want to know what happens next, so you keep on reading; you want to see the next picture, so you keep on reading.
Also, what you've all said about choosing the pictures that will go along with the text as you write has helped me a lot. This should make my sim-writing life easier.
Say again? You're not a
Submitted by Lothere on Fri, 11/06/2009 - 20:16.Say again? You're not a native English speaker? Did I know this and forget?
I never told you? I kinda
Submitted by maruutsu on Fri, 11/06/2009 - 21:15.I never told you? I kinda assumed you all knew.
I wouldn't have guessed. You
Submitted by Ann on Sat, 11/07/2009 - 01:03.I wouldn't have guessed. You sound like a native to me.
So, I don't think you need to worry about your english.
So says Ann, who had me
Submitted by Lothere on Sat, 11/07/2009 - 05:05.So says Ann, who had me fooled herself until she added a few unnecessary commas in suspiciously German places.
What IS your native language, maruutsu? Sorry to turn the topic from writing and all, but I have to know!
Thank you, Jenny! I'm
Submitted by Ann on Sat, 11/07/2009 - 07:44.Thank you, Jenny! I'm never sure of my english, but if you say it's good I'll have to try to believe it. Even though it feels awkward often.
So, I can completely understand you, maruutsu. ^^ And I too want to know what your native language is. Tell us?
It's not very interesting or
Submitted by maruutsu on Sat, 11/07/2009 - 10:33.It's not very interesting or unusual one, I'm afraid. It's Spanish. I also speak a little Portuguese and Italian, but those are rather easy for me since they have latin roots.
I didn't know you weren't a native English speaker either, Ann. I've been considering learning another language, but I can't decide between French and German.
Oh, I know what you mean! I often wonder if I don't sound too formal or something.
And Jenny, do you speak German too?
I find Spanish plenty
Submitted by Ann on Sat, 11/07/2009 - 11:02.I find Spanish plenty interesting. I'm considering learning it. Would you say it's difficult?
Wow, I couldn't decide between French and German. I don't like my native tongue much. ^^ And although French sounds nice to me, I find it very hard to learn, but that's probably just me. ^^
Wow, we got a lot of different nationalities here.
I think both of you guys'
Submitted by Lydia on Sat, 11/07/2009 - 15:02.I think both of you guys' English is good enough to pass for a native speaker's. Spanish is the only other language I know at all, I think it's a lot easier to learn than English must be! I'm not very good at it, I can read it pretty well, but when I went to Spain no one understood me through my terrible American accent. I'm always amazed by the facility with other languages that people around the world have - it's quite unusual to be that good at any other language in the U.S., unless part of your family is from somewhere else.
Sorry maruutsu, I just
Submitted by Lothere on Sun, 11/08/2009 - 10:50.Sorry maruutsu, I just noticed your latest comment was awaiting moderation all this time. Apparently a link to wikipedia looks like spam. :-/
Oh, dear! And I thought I
Submitted by maruutsu on Sun, 11/08/2009 - 21:38.Oh, dear! And I thought I had pressed the preview button or something
No worries, at least I don't have to type all of that again.
Sorry maruutsu, I completely
Submitted by Ann on Sat, 11/14/2009 - 01:41.Sorry maruutsu, I completely forgot to answer your questions. *shamefaced*
I think German and French are both pretty difficult to learn. I know I had a lot of problems with French in school, but maybe part of that was the fault of my completely incompetent teacher. Anyway, I imagine German is very difficult too, because it is so restricted. At least that's what I hear from all the non-native speakers that I know.
There's a lot of grammar to learn and also all the irregular verbs. There is actually a three-gender system. The nouns are grouped in female, male and neutral (that IS what you were talking about, right?)
I know what you mean about the sound patterns of a language. I love the flowing sound of English for instance. French is beautiful too, if a little stuck-up (sorry, I don't mean that as an insult... that's just the way it sounds to me). I don't like German much. Compared to English or French it sounds so coarse and gawky.
If I had to advise you I would say that French is probably easier for you, because of the latin roots. My sister (who had French in school and is now learning Spanish) tells me the two languages are very close in sound, although the spelling differs. So, if you don't want to torture youself too much, I'd say stick with French. ^^ It's probably more useful to you anyway, since there are a lot more people speaking French in the world, than there are who speak German. Plus you're closer to France. ^^
But if you really want to become a translator, I don't know. It may be good for you to specialize in a language that isn't so "popular". I think in the end it all depends on what you want to do with a language. ^^
No worries. Yup, that's
Submitted by maruutsu on Sat, 11/14/2009 - 06:28.No worries.
Yup, that's what I meant. A three way system? Genders + Neutral? I want to learn it even more now.
I thought German was more widely German spoken than French, because of the European Union and whatnot. Isn't it spoken in a lot of other countries too?
Hm, French isn't similar to Spanish in sound; French is a lot more... tangled, I think. I suppose it sounds similar to your sister because of the Latin roots?
And ach, I don't live in Spain. I'm nowhere near France.
You do? My, my... aren't
Submitted by Ann on Sat, 11/14/2009 - 07:07.You do? My, my... aren't you a glutton for punishment!
As far as I know, it's French that's more widespread. I can be wrong, though.
Yes, that's what I meant. The latin roots they have in common makes it easier to learn one language if you already know the other.
You don't? Where do you live? Something like Brazil maybe?
I forgot to answer this too.
Submitted by Lothere on Sat, 11/14/2009 - 07:16.I forgot to answer this too.
I'm a native English speaker and I found German easier to learn than French. German is pronounced as it's spelled, so it's easier to go from reading and writing to understanding native speakers speaking. French is very opaque to the ear, with so many silent letters. To this day I sometimes hear phrases I don't understand until someone explains to me: while trying to puzzle out the pronunciation I mash whole words together and break others apart into totally different words that mean nothing at all. German doesn't do that in my head.
German also seems to have a lot more rules (if you like rules, which I do). Things like always putting adverbs in "time, manner, place" order. Or putting commas before dependent clauses. On the other hand, once you get used to the weird location of object pronouns, French word order seems to flow more naturally to an English speaker, and probably a Spanish too, so you don't need rules so much.
French is spoken all over the world since the French were great colonizers. French is the second official language of Canada, and it's spoken in the Caribbean (Martinique, Guadaloupe, etc.) South America (French Guyana), Africa (Algeria, Morocco, Mauritania, etc.), Asia/Pacific (Mayotte, Reunion, New Caledonia, French Polynesia), and of course Europe (France, Belgium, and Switzerland).
German... not so much.
German is a very cool language though. There is a wonderful precision to German that makes it well suited to both science and dry wit. There is no language like German for irony. The downside of that is that any German declaration of love or other tender sentiments sounds hilarious to me.
Spanish has more similarities with French than it does with German, obviously. But their shared Latin roots go back quite far, so the similarities aren't very strong. Being fluent in French doesn't help me much with Spanish, other than exposing a few cognates that don't exist or are too obscured in English. (E.g. "guerre" and "guerra"... hard to guess that is related to English "war".) As a French-speaker I find Italian more approachable than Spanish, and that's not saying much.
The hardest language I have personally encountered is Arabic. Unlike most of my other languages, it's not an Indo-European language, so it has differences in lots of things that we take for granted in languages even as superficially different as German and Spanish. If you want to challenge yourself, learn a language that isn't from the Indo-European family. Then there simply are no useful similarities.
If you really want a useful language for the 21st century, learn Chinese. Both English and French appear to be on the wane.
Ooh, Chinese would certainly
Submitted by maruutsu on Sat, 11/14/2009 - 08:49.Ooh, Chinese would certainly be useful. AND difficult. I'm not sure if I'm up for that much of a challenge.
I like Persian more than Arabic, or at least how it sounds. Maybe I should learn that.
I wonder what's more widespread in Asia? I'd like to go there sometime. Maybe Thai?
But I dunno, I don't have the time to learn a very difficult language right now. I'd rather stick to an Indo-European language in the meantime. And German sounds like it would suit me.
Ann, if I lived in Brazil I'd speak Portuguese. But you came really close. Try South of Brazil, right next to Argentina. Another hint: I speak Rioplatense Spanish.
I agree about pics shouldn't
Submitted by Chicklet on Thu, 01/13/2011 - 14:43.I agree about pics shouldn't be spoilers. It's just like when you get a dvd of a movie you haven't watched and the menu screen is a spoiler. Or when you're watching a classic movie on t.v. and they show a little scene before and after the commercial break - for a part of the movie you haven't seen yet. Don't they know that some people are seeing the movie for the first time?
By the way Lothere, how you wrote about picture placement and eyes scanning while reading, that is how I read your stories with the pictures.
Funny confession....There have been times when I have grabbed my mouse and tried to see a character from a different angle or zoom in or out....like when I play sims...
It's due to the above that I sometimes think that simmers get more out of the sim stories. Like when someone reads about a place they have been too. Between the real photos and the sim pics, when you write about Lothere, I can just see it.
Simmers do get more out of
Submitted by Lothere on Thu, 01/13/2011 - 16:24.Simmers do get more out of them I think... sometimes things I wish they wouldn't get, since they recognize some of the animations.
One example I recall well was when Baldwin and Njal were seen "flirting with each other" in "Njal tells the other half of the tale." Made the drama totally fizzle out.